Viewing a single comment thread. View all comments

CletusDSpuckler t1_je193lx wrote

When I learned Spanish, I discovered the problem of word juncture. English has it, Spanish much less so. That's part of what makes reading it easier than hearing it - it's hard to tell with spoken language where one word end and the next one starts.

58

wegqg t1_je24u1l wrote

Yesitareallyhardtohearindidividualwordswhenitcomestoromancelanguagesingeneralwhichiswhythesoundsallblendintooneanotherunlikegermaniclanguageswhicharegenerallymoredefinedphonetically

23

SilasX t1_je3ivor wrote

Isn't French brutal about that, where you're often required to move sounds from one word to another?

17

Sentience-psn t1_je6syyv wrote

Also German likes to cram words together. Doppelkupplungsgetriebe: a double clutch gear box.

1