OfficialWireGrind

OfficialWireGrind OP t1_j1bm604 wrote

I think any argument would necessitate that we have a common understanding of the term "origin." I don't think that we do.

>You have zero idea what you're talking about and are asserting opinions about words ...

It sounds like your saying that if someone is speaking in Korean and they use "컴퓨터" (pronounced like "computer") in a sentence, then the sounds coming out of their mouth aren't Korean words. Am I following that right?

>Your title is bad

So are you saying that I should have used a different title?

2

OfficialWireGrind OP t1_j19myiu wrote

There is some difference in the interpretation of the word "origin." The posts gives the most recent origin rather than the complete known history of the word. I don't think recognition of indigenous languages should be neglected. At the same time, claiming that the terms were not introduced by way of Spanish speakers is like claiming "컴퓨터" is of Latin origin and not English. The term "컴퓨터" translates to "computer," and an audio recording can be found here:

https://ko.wiktionary.org/wiki/%EC%BB%B4%ED%93%A8%ED%84%B

0

OfficialWireGrind OP t1_j16ebqn wrote

In this context, origin is not the same thing as originator. I looked up every one of these words, and, in every instance, the references cited usage in the Spanish Language. It could be that the French Language acquired many of them at about the same time and from the same or from another source.

−4

OfficialWireGrind OP t1_j16bc4m wrote

I am sorry that any of this is displeasing. I would fully agrees with anyone who claims that many, if not the majority, of the listed words were not invented by people who identify as Spanish speakers. Regarding the chart though, the word "origin" is not intended to mean the inventor of a particular word. The intention is to refer to the most direct source or the source of the most direct parent word. Also, the term "Spanish" is intended to refer to the Spanish Language and not Spain.

2

OfficialWireGrind OP t1_j163136 wrote

The plot shows English words of Spanish origin and the number of times each appears in English Wikipedia.

Sources:

Spanish-origin English words were obtained from Wikipedia's List of English words of Spanish origin

Number of mentions was derived from an analysis of English Wikipedia's database dump

Tools: Python, Matplotlib

−10

OfficialWireGrind t1_j0ibb3p wrote

data.gov is another source. There's also /r/datasets/, which might be a good place to ask this.

For me, sourcing raw data is actually part of the problem, and finding it can involve some amount of creativity. A lot of it is hiding in plain sight, but it has to realized as such.

2

OfficialWireGrind OP t1_ixwxsfb wrote

One thing I'm seeing is that there aren't a whole lot of songs above 170 words per minute (WPM). The songs "7 Rings," "Roses Imanbek," "The Box," "STAY," "Rich Flex," and "Levitating" are all in the range of 158-165. Kendrick Lamar's "N95" comes in around 210, but among 30 songs I've looked at, it's a bit of an outlier.

Another observation is that the highest WPM is more than twice that of the lowest. Comparing "N95" to Yahritza y Su Esencia's "Soy el Unico" increases the ratio to 3.6, and it's strongly reflected by a relatively broad range of vocal styles.

All of this is a fairly preliminary analysis though. I would imagine that if the input data is selected more thoughtfully, then patterns will emerge in the plot.

6