oldadapter
oldadapter t1_j6n27h6 wrote
Reply to comment by Tokenvoice in The 10 Inalienable Rights of the Reader by swedish_librarian
Would you object to a blind person who tells you they’ve read a certain book? It’s not that words don’t matter, it’s just the rules of language need a little give so it stays resilient as society changes.
oldadapter t1_j6mvdxr wrote
Reply to comment by k_pineapple7 in The 10 Inalienable Rights of the Reader by swedish_librarian
In most contexts yes, it’s important to make the distinction. But not every single one - which is the point on how the meanings of words can expand slightly. This is what my frienddescribes themself as doing, not as some fantasy of physically walking, but because there’s a more general/cultural meaning to the ideas of walking or going on a walk that is still essentially true, and being pedantic about how literally they use the words can sometimes be, at best, pedantic and, at worse, demeaning.
Another example that may be more relatable: If I read a rumor on a text message and then casually relayed that I had “heard” about it to a friend - am I lying or using an acceptable general use of ‘heard’? In casual conversation “read” might imply a more formal source, unless I specify I read in a text exchange with an acquaintance. But these expanded meanings let natural spoken language have these shortcuts built in.
oldadapter t1_j6lmrn3 wrote
Reply to comment by twirlingpink in The 10 Inalienable Rights of the Reader by swedish_librarian
Correct, ‘reading’ now has both meanings.
My friend uses a wheelchair but will sometimes ‘walk’ to work instead of getting the bus. Physically walking, no. But in essence doing the same thing as most people do when they chose to walk to work, and any distinction isn’t necessary or helpful.
oldadapter t1_j6p1z5i wrote
Reply to comment by Tokenvoice in The 10 Inalienable Rights of the Reader by swedish_librarian
Sure but I’m just saying that ‘reading’ has this flexibility/broader meaning for only a few contexts, not as standard rule - but braille can also be one of these. If someone can read by touch in that context, there’s no good reason someone can’t also read by listening in another. I agree, in most cases choosing the most clear, unambiguous term is going to be best (especially to make that braille/audiobook distinction) - but if the medium isn’t the important part of the conversation/context - it seems unnecessary to pick someone up for saying something like “oh yes I read that last year too and found it tedious” if they in fact felt or listened to the text.